(no subject)
Dec. 2nd, 2016 04:33 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Последние лет восемь совсем потеряла ощущение красоты, вернее, красоты-как-данности. Могла почувствовать как красивое почти что угодно, но не пропущенное через сознание удовольствие получала разве что от цвета. Полгода назад сказала Т. про японцев "они, по-моему, вообще не различают красоту и истину" и вдруг поняла вообще всё (это очень, очень неточная формулировка, но важная).
Я привыкла, что в европейской (пост-авраамической) традиции материальное - это окончательная проявленность, остановка исходного божественного импульса, сефира Малкут. Остановка смысла. Мы все давно порядочные атеисты, но краем сознания все равно живем в этой системе.
У японцев вообще нет этой дихотомии, у них любая вещь дышит и продолжает движение, импульс слит с материей. Мы это видим как недовоплощенность и несовершенство, но это не оно.
(оттуда же, кстати, их странная этика - у них нет разделения на душу и все остальное, есть представление об оформленности и структурировании исходной природы)
Сформулировала и нашла, похоже, кринцип красоты, который могу принять за свой. Если мне делать что-то свое, то только такое - кажущееся незавершенным, дыщащее.
Оно не будет японским, оно будет европейским, конечно. Но что-то оттуда возьмет.
И вот, полгода спустя замечаю, что стало легче дышать. Что мне не нравятся многие стихи. Что единственное, что мне нравится в фейерверках - когда дым от предыдущего подсвечивается новым (я могла бы оценить композицию, построенную на подсвечивании дыма). Что от современного дизайна можно отмахиваться.
Что мне чисто и радостно нравится очень и очень многое.
Сегодня наконец почувствовала просто красивой музыку. Не анализируя как она сделана.
Я привыкла, что в европейской (пост-авраамической) традиции материальное - это окончательная проявленность, остановка исходного божественного импульса, сефира Малкут. Остановка смысла. Мы все давно порядочные атеисты, но краем сознания все равно живем в этой системе.
У японцев вообще нет этой дихотомии, у них любая вещь дышит и продолжает движение, импульс слит с материей. Мы это видим как недовоплощенность и несовершенство, но это не оно.
(оттуда же, кстати, их странная этика - у них нет разделения на душу и все остальное, есть представление об оформленности и структурировании исходной природы)
Сформулировала и нашла, похоже, кринцип красоты, который могу принять за свой. Если мне делать что-то свое, то только такое - кажущееся незавершенным, дыщащее.
Оно не будет японским, оно будет европейским, конечно. Но что-то оттуда возьмет.
И вот, полгода спустя замечаю, что стало легче дышать. Что мне не нравятся многие стихи. Что единственное, что мне нравится в фейерверках - когда дым от предыдущего подсвечивается новым (я могла бы оценить композицию, построенную на подсвечивании дыма). Что от современного дизайна можно отмахиваться.
Что мне чисто и радостно нравится очень и очень многое.
Сегодня наконец почувствовала просто красивой музыку. Не анализируя как она сделана.
no subject
Date: 2016-12-02 07:16 am (UTC)Для меня они чем-то отличаются, кстати. Помню, что ты говорила про красоту как движение энергии.
Я сама китайское красивое вижу скорее как пространство, в которое может помещаться это движение/дыхание, не как само движение.
no subject
Date: 2016-12-02 07:06 pm (UTC)Китайская эстетика для меня пока не очень понятна "в поле". Понятнее в музеях и на картинах, больше, чем "в жизни", сейчас обильно всё штурмуется Западом, это "забивает" картинку.
Но говоря об иероглифах, например, ключевое в их ценности - это присутствие динамики каллиграфа, то, какое ци он сумел вложить (к этому слову нужно обильное длинное пояснение), как зафиксировал силу, которую выпустил из своей кисти. Вообще я тут охреневаю уже второй год от знания того, что китайская цивилизация - единственная из крупных в мире, в фундаменте которой лежит понятие "энергия", причём эта "энергия" неразделима на материю и дух, китайцам сам этот концепт непонятен.
О, надо в жж задвинуть про "душу" у китайцев, у меня кусок курсовой про это был. Всё кажется, что я всем рассказывала уже, но нет.
В целом: не было у них понятия идеального как в Европе или в индуизме, поэтому очень тяжело шло усвоение того же буддизма, например, непонятно было про переселение души, (с этим буддизм как раз спорил), потому что аналогичного индийскому понятия "отдельной от тела" души - не было. И так и у них всё, - захлёстывающая телесность и откуда-то полная каша в попытках думать теми же самыми абстракциями, что и евроиейцы.
no subject
Date: 2016-12-02 07:11 pm (UTC)При этом всё невербальное у классических китайцев оглушительно красиво. Живопись и интерьеры, ушу, цигун; видение природы, иногда какая-то одежда. Отношение к природным объектам
no subject
Date: 2016-12-02 07:40 pm (UTC)Айкидо как будто дает место под одно идеальное движение. Не смог - упс. В других японских БИ это не так выражено, но тоже, по ощущениям, куда-то туда.
Такая каллиграфия собой.
(некоторые доводят ее до визуальной красивости и взмахов Красивыми Чорными Штанами, но вообще оно не про это)
Все, что я знаю про ушу - вообще не такое (с поправкой на то, что ушу я все-таки не занималась). Больше возможности перенаправить действие на его середине, больше мелких действий, меньше идеальности этой. Не каллиграфия совсем. Больше простой телесной устойчивости, как будто любое действие идет с запасом этой устойчивости.
Цигун у sheramankry мне был по эмоциям как лезущие сквозь землю листочки.
no subject
Date: 2016-12-02 07:26 pm (UTC)Про энергию офигеть.
Я знаю про неделение на тело и душу (я в посте про некоторую вариацию этого). :) Кажется, это совсем базовое.
Мне поэтому очень целительно что-то китайское или японское узнавать - вижу где я спотыкаюсь об европейскую традицию.
no subject
Date: 2016-12-02 09:33 pm (UTC)Моя преподаватель про японцев говорит, что они живут в двумерном пространстве и не умеют анализ и саморефлексию, например. И что субъект и объект познания для них одно и то же, и объект растворён в субъекте, так что объект это любое, что почувствует про него субъект. От этого, кстати, много чистой и интенсивной эмоции от японского искусства, поэзии и литературы. У китайцев всё через интеллект и контекст, скорее, причём такой пласт контекста, в который нереально врубиться и знать, не будучи изначально в культуре. Можем подробней поговорить потом :)
Японцы самые большие эстеты и самые большие садисты. Китайцы очень прагматичны, они про здоровую жизнь здесь и сейчас, эстетика смерти, как у японцев, им не близка, например.
Но вообще я дослушаю курс до конца, мы пока Корею и Японию вообще не начали, так что я не могу про них ничего ос7обо сказать пока - бэкграунд практически отсутствует, в конце декабря буду хотя бы знать, куда копать и в чём явные различия.
no subject
Date: 2016-12-02 10:53 pm (UTC)Какая глупая и смердящая скотским расизмом женщина ваша преподователь.
Японцы самые большие эстеты и самые большие садисты.
Как интересно, японцы большие садисты? Ну, а кто же тогда постсоветские, убивающие друг дружку в 30 раз чаще, чем японцы японцы японцев?
no subject
Date: 2016-12-02 11:18 pm (UTC)Вы не врубились в контекст и уже оскорбляете незнакомых вам людей, очень крутых востоковедов, между прочим, хотя ничего расистского в том, что я написала, нет. Это чисто искусствоведческие разговоры и касались наличия трактатов по живописи, например, и характеристик самой живописи, которыми дальневосточные культуры отличаются.
И про современную Японию, например, там не было ни слова, разве что про Вторую Мировую. И я не буду с вами спорить на эту тему :) Тем более, я пока не особо врубаюсь в Японию, только в то, что они с Китаем принципиально разные, и в каких моментах это можно заметить. Про плохость или хорошесть вообще никто не говорил.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-12-03 12:59 am (UTC)Аналитическое vs эйдетическое, да!
Но мне при этом интересно, есть ли у них похожие/общие категории при разных методах анализа. Даже при растворении в объекте есть какое-то деление внешнего мира на объекты.
(не знаю, понятен ли мой вопрос)
Контекст.) Я в какой-то момент попыталась читать современного китайского автора и обнаружила, что без пласта классики не в состоянии его понять вообще (вернее, я считаю событийный ряд, конечно, но меня же не он интересует).
Еще веселюсь, что по схожей причине у некоторой прослойки менеджеров когда-то были популярен даосизм. А не, скажем, индийские штуки. Потому что индийские тексты придется вот прямо читать глазами, а Дао Дэ Цзин - относительно короткое произведение (о понимании мы сейчас не говорим).
Вот еще любопытное. Только делай поправку на то, что я лаовай и читаю бессистемно.
Я Японию очень долго видела сквозь насыпанные для гайдзинов внешние блесточки. Прочитанная "Хризантема и меч" не очень помогала. Меньше года назад я стала читать про китайскую историю и именно в параллели/противопоставлении у меня что-то и про Японию сощелкнулось. Стала ее видеть как довольно стремную, бедную и тусклую феодальную страну. Там дышать невозможно. И все какое-то хлипкое.
И как раз после этого они с Китаем показались более похожими, чем казались до этого. При том, что Китай изрядную часть своей истории был менее стремный и более пригодный для жизни. Не знаю как объяснить эту похожесть. Возможно, это про уже упомянутое деление на объекты. Или это мой личный сбой интуиции.
И понимание японского как красивого (и местами как жуткого) во мне сейчас снова прорастает, но на каком-то другом уровне.
Китай для меня как раз очень тяжеловесен и устойчив, но в нём тоже дышать невозможно.
То есть, я радуюсь всякий раз, когда мне описывают как все устроено, а потом я смотрю китайское кино или на фото архитектуры и думаю "ааааа, заберите меня отсюда!"
Еще мне кажется, что любая культура прагматична, но для своих целей. Вопрос в определении этих целей.
Еще я не очень понимаю насколько правомерно рассматривать "китайское-вообще".
Я знаю, что мне очень симпатичен и немного понятен даосизм (не как уже упомянутым менеджерам, а как что-то хорошо состыковавшееся с шаманскими практиками и, возможно, выросшее из аналогичных им), а конфуцианство вызывает у меня тоску. И что Китай базируется скорее на конфуцианстве.
(про китайский буддизм я не знаю почти ничего)
Вот насколько это все стоит обобщать? Это различие как между католиками и протестантами или еще серьезнее?
no subject
Date: 2016-12-03 03:20 am (UTC)Про китайское вообще - это лучше ко мне, ибо специально изучала довольно долго :)
Правомерно. Общие особенности культуры - есть. Более того, внутри Китая разные течения более близки, чем такого же уровня различия в европейской традиции. Даосизм - это отчасти реакция на конфуцианство (которое, в свою очередь, нельзя строго выделить как школу, - это скорее культурная традиция и позиция в отношении древности и государства; в их китайском названии жу цзя "школа учёных" нет имени Конфуция, это примерно как (очень грубо) если бы греческие ребята говорили "мы философы", подразумевая то, чем они занимаются, но, например, регулярно приседая в сторону Аристотеля как самого влиятельного мыслителя).
Буддизм же очень причудлив. Это типа моя как раз тема, как буддизм проникал в Китай. Вкратце, из-за гигантского языкового и культурного разрыва у китайского буддизма сложились особенности, которые нам-европейцам больше всего известны и очевидны по школе чань (иногда говорят "она же дзэн", но дзэн - это наследник чань, не вполне одно и то же (тем более японцы всё преломляют в японское).
Для традиционно сформированных китайцев буддизм и даосизм очень близки, почти про одно и то же.
Они оба сбрасывают с человека вечный груз традиционного "ритуал и порядок" и поэтому чувствуются как некие течения "про индивидуализм". При всей глубокой разнице, - сотериологического идеала, например (то бишь, "что есть спасение") для китайцев это с ходу близкие темы.
Даосы изумительны, особенно Чжуан-цзы, на мой вкус, но да, их тоже надо воспринимать через общий контекст.
no subject
Date: 2016-12-02 09:38 pm (UTC)Я сейчас учусь у Веры Белозёровой, она кучу всего крутого рассказывает, но курс короткий. Надеюсь, правда, сама организовать её лекции :)
И вот она про различия дальневосточных культур друг от друга и от Индии очень хорошо даёт информацию.
no subject
Date: 2016-12-03 01:00 am (UTC)Я бы послушала с большим удовольствием, а то там даже не знаю откуда начинать копать.
no subject
Date: 2016-12-03 03:26 am (UTC)Она разбирается, в материалах курса это было - про Корею, Вьетнам, около; но не знаю, читает ли для кого-то в РГГУ или еще где-то.
Можно ещё у ИСААшников поспрашивать.
no subject
Date: 2016-12-03 06:47 am (UTC)Но я думаю её уговорить сделать курс в магазине китайской литературы (правда, это тоже будет про Китай, похоже) и/или на индивидуальные занятия по скайпу, например. Учитывая, что цена вопроса от 4000/два часа, я по факту, психологу и прочим спецам столько же плачу, а тут с инсайтов бывает больше х)
no subject
Date: 2016-12-03 03:05 am (UTC)Белозёрова охуенная, хотя и с эзотерическими задвигами. Я у неё тоже курс слушала.
no subject
Date: 2016-12-03 07:20 am (UTC)no subject
Date: 2016-12-03 10:09 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-12-03 03:24 am (UTC)Фамилия "Мазурик" уже прозвучала :)
В институте Конфуция еще лекции читают временами отличные.
no subject
Date: 2016-12-03 03:24 am (UTC)А, ну и синология.ру, разумеется
no subject
Date: 2016-12-03 03:28 am (UTC)Кстати, я бы к ней ещё походила, при возможности - при всех формулировках типа "энергетический сфероид" (или как там было), её лекции меня потрясали каждый раз.
no subject
Date: 2016-12-03 07:28 am (UTC)Хочу послушать кого-нибудь, у кого естественно-научный и такой же востоковедческий бэкграунд х) Было бы у меня хоть одно нормальное образование, могла бы я лет через двадцать х)
no subject
Date: 2016-12-03 01:17 am (UTC)Не знаю, насколько будет понятна моя метафора.
Я вижу китайские красивые вещи (сейчас я скорее про архитектуру и про боевые искусства, в каллиграфии я не смыслю ничего) как пространство, в котором вдох-выдох могут произойти и вещь это переживет. И пока смысл длится и когда он закончится. И потом можно будет сделать еще один.
Китайские вещи устойчивы к временному отсутствию энергии и смысла. "Если все делать правильно, энергия опять придёт."
(или наоборот, энергия есть всегда, а придет при поддержании энергии как раз смысл?)
А японское - это и есть сам вдох-выдох и ничего кроме них нет.
Есть такое или совсем ересь несу?
no subject
Date: 2016-12-03 03:35 am (UTC)Я, кажется, поняла.
Японцы, по-моему, всегда про мгновение. У них всегда рядом смерть (на самом деле, наверное, поэтому я их и люблю). Про ки и то, как они видят энергетическое, я не буду говорить, не знаю об этом достаточно.
Ты читала "Похвала тени"?
Китайцы же... Тут что-то совсем другое. Про "идеальный момент" это им не близко, по-моему - ближе ощущение "до-точенность до совершенства, наработанное со-впадение с потоком мира (как идеальная форма исинского чайника, как полностью завершенный и правильный интерьер, как идеальное продолжение в ушу движения бедром - движением пальцами)". Про целостность и доработанность, тщательность в исполнении, полное соответствие миру.
no subject
Date: 2016-12-03 07:33 am (UTC)Китайцы вот, например, очень любят патину на древней бронзе как доказательство того, что культура неуничтожима и вечна, как символ торжества цивилизации, а японцы ту же патину и подобные штуки воспринимают как "всё недолговечно, даже этот древний сосуд, так и мы мимолетны".
no subject
Date: 2016-12-03 10:59 am (UTC)Белозёрова говорит вот, что Вьетнам для региона в культурном плане был более значим, чем Япония, но я про него ничего не знаю, кроме баек про то, как Дайвьет и Тямпа побили монголов.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: