В гугле нарыла.
Jan. 4th, 2005 04:07 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Большинство японских женских имен заканчиваются на "-ко" ("ребенок") или "-ми" ("красота").
У Кодзи Судзуки написано, что иероглиф "сада" переводится как "невинность".

Похоже, что история про девочку и журавликов - это все же сказка. Слишком странное совпадение...
Хотелось бы знать каким был человек, который эту историю придумал.
У Кодзи Судзуки написано, что иероглиф "сада" переводится как "невинность".

Похоже, что история про девочку и журавликов - это все же сказка. Слишком странное совпадение...
Хотелось бы знать каким был человек, который эту историю придумал.
no subject
Date: 2005-01-04 10:44 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-04 11:07 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-04 02:54 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-04 12:37 pm (UTC)Но речь не об этом...
Надо интервью с автором книги, по которой "Звонок" снимался найти.
no subject
Date: 2005-01-04 03:15 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-05 01:33 am (UTC)Должны же его спросить, почему он такое имя для девочки выбрал.