(no subject)
Feb. 8th, 2017 09:42 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Узнала биографию Пу Сунлина и заворожена ей.
Человек, перелопативший китайскую литературу и приспособивший метафорический до нечитаемости литературный китайский под описание простых вещей, под легкое чтение, связавший, по сути, китайскую культуру воедино (проводя очень грубую параллель, можно считать, что подобное для России сделал Пушкин), никак не мог сдать экзамен на знание классических текстов, сколько бы ни пытался.
Вернее, сдал в 71 год первую ступень.
Не мог поэтому стать чиновником и был всю жизнь беден.
Тут бы и сказать что-то о людях не на своем месте, но для таких никогда не бывает места.
Человек, перелопативший китайскую литературу и приспособивший метафорический до нечитаемости литературный китайский под описание простых вещей, под легкое чтение, связавший, по сути, китайскую культуру воедино (проводя очень грубую параллель, можно считать, что подобное для России сделал Пушкин), никак не мог сдать экзамен на знание классических текстов, сколько бы ни пытался.
Вернее, сдал в 71 год первую ступень.
Не мог поэтому стать чиновником и был всю жизнь беден.
Тут бы и сказать что-то о людях не на своем месте, но для таких никогда не бывает места.
no subject
Date: 2017-02-08 07:39 pm (UTC)no subject
Date: 2017-02-08 07:41 pm (UTC)