northern_wind: (I am of Ireland)
northern_wind ([personal profile] northern_wind) wrote2014-09-12 04:02 pm

(no subject)

меня очень радует, что в ирландском фольклоре есть аналог письма на "деревню дедушке", только у них все хорошо кончилось.

Upd: обнаружила, что не всех в школе мучили первоисточником. это чеховский рассказ (тягостный как все у Чехова) "Ванька" про несчастного ребенка, отданного в подмастерья, который пишет дедушке длинное письмо о том, как его обижают, и просит дедушку его забрать. в конце он подписывает конверт "на деревню дедушке Константину Макарычу" и бросает в почтовый ящик.

в ирландской версии это мать семейства пишет сыну, уехавшему на заработки в Америку. письмо лежит в главном почтовом отделении где-то и служит образцом того, как письма оформлять не надо
в конце в это отделение приходит тот самый сын и вопрошает, не было ли письма от me mother in Ireland
письмо ему торжественно вручают, все счастливы

нашла ее в интернетах только в сильно искаженной версии в исполнении кланнлиров, но, кажется, она довольно старая.
(пока искала, обнаружила в ирландской музыке целый пласт, посвященный медленнопочте между Ирландией и Америкой. ПОЧТА ИРЛАНДИИ)



Upd: нет, не такая уж и старая, написана дублинским библиотекарем Alf MacLochlainn в середине прошлого века

[identity profile] northern-wind.livejournal.com 2014-09-12 12:16 pm (UTC)(link)
Не только вы, это Хелависа пошутила. :)
А в cad e sin don te sin они, кажется, Баха вставили или кого-то из современников.
Edited 2014-09-12 12:18 (UTC)