northern_wind (
northern_wind) wrote2005-01-04 04:07 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В гугле нарыла.
Большинство японских женских имен заканчиваются на "-ко" ("ребенок") или "-ми" ("красота").
У Кодзи Судзуки написано, что иероглиф "сада" переводится как "невинность".

Похоже, что история про девочку и журавликов - это все же сказка. Слишком странное совпадение...
Хотелось бы знать каким был человек, который эту историю придумал.
У Кодзи Судзуки написано, что иероглиф "сада" переводится как "невинность".

Похоже, что история про девочку и журавликов - это все же сказка. Слишком странное совпадение...
Хотелось бы знать каким был человек, который эту историю придумал.
no subject
Но речь не об этом...
Надо интервью с автором книги, по которой "Звонок" снимался найти.
no subject
no subject
Должны же его спросить, почему он такое имя для девочки выбрал.