northern_wind (
northern_wind) wrote2005-01-04 04:07 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В гугле нарыла.
Большинство японских женских имен заканчиваются на "-ко" ("ребенок") или "-ми" ("красота").
У Кодзи Судзуки написано, что иероглиф "сада" переводится как "невинность".

Похоже, что история про девочку и журавликов - это все же сказка. Слишком странное совпадение...
Хотелось бы знать каким был человек, который эту историю придумал.
У Кодзи Судзуки написано, что иероглиф "сада" переводится как "невинность".

Похоже, что история про девочку и журавликов - это все же сказка. Слишком странное совпадение...
Хотелось бы знать каким был человек, который эту историю придумал.
no subject
no subject
no subject
no subject
Но речь не об этом...
Надо интервью с автором книги, по которой "Звонок" снимался найти.
no subject
no subject
Должны же его спросить, почему он такое имя для девочки выбрал.