northern_wind: (Venice)
“Everything that we inherit, the rain, the skies, the speech, and anybody who works in the English language in Ireland knows that there’s the dead ghost of Gaelic in the language we use and listen to and that those things will reflect our Irish identity.”
northern_wind: (ветер)
Вспомнилось почему-то. В студенческой юности я бегала вольнослушателем на филфак. Среди прочих моих знакомств там была девочка, которая очень любила карманы, карманов у нее было больше, чем у завзятого походника. У нее даже были штаны с нашитыми на них карманами в форме кошелечков из ткани такого же цвета.
В карманах у нее лежали крохотные издания Библии (или, возможно, Евангелия - я не присматривалась) на разных языках. Помимо традиционных греческого и латыни я помню, например, ирландский. Посреди некоторых споров девочка доставала их и сверялась.

Концепт меня потрясает до сих пор. Интересно было бы сейчас найти эту девочку. Хочется знать чем она в итоге занимается.
northern_wind: (books)
Мой телефон знает слово "археолингвист".
northern_wind: (Default)
Все восторгаются сейчас идеей.
http://mi3ch.livejournal.com/2110042.html

"Интересный музыкальный проект DarwinTunes - появление музыки из шума (можно послушать, что получилось). Небольшие простейшие композиции случайным образом мутировали, а слушатели отбирали из них понравившиеся. Удачные мутации закреплялись и передавались "потомству".

Эксперимент начался со ста случайных отрывков. Из них только десять лучших обзаводились потомством. На сегодняшний день прошло уже несколько тысяч поколений. Интересно, что сначала рейтинг композиций рос довольно быстро. Однако, уже после тысячи поколений рост прекратился и вышел на плато, а эволюция композиций начала блуждать вокруг локально достигнутого оптимума. В биологии таким скачкам изменений, за которыми следуют периоды насыщения, можно сопоставить эволюцию на изолированных островах."


русский перевод статьи

Мне кажется, тут та же ошибка, что и в ранних статистических моделях языка. Музыка в этой модели воспринимается как линейная последовательность нот.
Это не так, в музыке есть структура куда более сложная.

Предположение "если бы в эксперименте участвовал миллион пользователей, мы бы сделали что-то куда более красивое", скорее всего, неверно. Это не adaptive peak, это максимум, на который способна линейная модель.
northern_wind: (Default)
Господа языкознающие, знакомые с какими-нибудь не очень индоевропейскими, но при этом популярными языками, не могли бы вы мне помочь?
Арабский, китайский и японский меня особенно интересуют.

У меня есть классификация оценочных конструкций с примерами на русском.
Мне нужны аналогичные примеры на других языках.
Если вдруг найдутся какие-то выбивающиеся из нее типичные примеры, это будет совсем прекрасно.
Если вдобавок к этому вы мне ткнете пальцем в какой-нибудь учебник/краткую грамматику/статью на тему/whatever, счастью моему и вовсе не будет предела.

Классификация относительно короткая, килотонн текста читать не нужно, думаю, что много времени это не отнимет.

Мне все это нужно до 1 мая, лучше даже вовсе до конца этих выходных.
northern_wind: (I am of Ireland)
[livejournal.com profile] _zvery_ рассказала прекрасное.
Как известно, от ирландских госслужащих требуется чтобы они знали гэлик, потому что все официальные документы пишутся на нем.
В итоге, изрядный процент этих госслужащих составляют русские толкиенисты в свое время эмигрировавшие на Изумрудный остров и выучившие ирландский просто по приколу.

(что лично я нахожу весьма странным, так как Толкиен ирландский терпеть не мог, предпочитая валлийский)
northern_wind: (morning)
12 февраля в Российском университете дружбы народов пройдёт VI Московский международный фестиваль языков.
Фестиваль языков – это презентации более 70 языков мира, 20 лингвистических лекций, лингвистическая викторина в начале, интернациональный концерт в конце и многое другое. Начнётся Фестиваль в 11:00 и продлится весь день — до 20:10 (разумеется, можно участвовать только в части программы).

Презентация каждого языка — это 40-минутная мини-лекция, во время которой презентатор поделится со слушателями самыми интересными фактами об этом языке. Конечно, посетить все лекции не получится: одновременно в каждом временнóм блоке проходит около 20 презентаций в разных аудиториях, а всего таких блоков 7. Для того, чтобы было проще выбрать, во время открытия Фестиваля вниманию посетителей будут представлены краткие анонсы всех предстоящих лекций. Кроме того, со списком языков и анонсами презентаций можно ознакомиться на официальном сайте Фестиваля.
Среди лекторов и презентаторов Фестиваля — студенты, преподаватели и выпускники Института лингвистики РГГУ.

Вход свободный, но крайне желательна предварительная регистрация на сайте Фестиваля.

April 2017

S M T W T F S
      1
2 34 5678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2017 04:44 am
Powered by Dreamwidth Studios